Ifrane
مدينة
مغربية تقع قرب مدينتي فاس ومكناس بإقليم إفران وتضم 30.074 نسمة (إحصاء
2004). تعتبر إفران من أقدم المدن المغربية الجبلية والتي تقع على ارتفاع
1655 مترا فوق سطح البحر إذ يميزها البرد القارس والثلوج التي تغطي سفوح
جبالها في الخريف والشتاء واعتدال الجو في الصيف والربيع، إذ تجذب الزوار
بشلالاتها المائية والطبيعة الخضراء.
التأثيل
“إفران” كلمة أمازيغية، وتعني الكهوف
والتسمية مستوحاة من المغارات المنتشرة حول محيطها الطبيعي، قديما كان يطلق
عليها لقب “أورتي” باللهجة المحلية أي البستان أو الحديقة بالعربية، تلقب بسويسرا الصغيرة لطابعها الأوروبي.
مناخ وحياة برية
تشهد هذه البلدة نزول الثلوج خلال أشهر
الشتاء وبرودة المناخ خلال فصل الصيف. إفران هي أيضا المكان الذي سجلت فيه
أدنى درجة للحرارة في أفريقيا ، -23 درجة مئوية، في عام 1935. من بين
الحيوانات الموجودة في المناطق المجاورة المكاك البربري المهدد بالانقراض .[1] من بين أنواع الأشجار التي تنمو طبيعيا في المنطقة هناك الأرز الأطلسي والبلوط وسيكامور لندن المستورد من الخارج.
تاريخ
يعود تاريخ أول سكنات دائمية في المنطقة
إلى القرن السادس عشر، قرية سيدي عبد السلام والمسماة زاوية سيدي عبد
السلام أو مجرد الزاوية هو اسم سيدي عبد السلام المِؤ سس لمجتمع هذه المنطقة في وادي تزقويت الواقع على بعد سبع كم. من مصب نهر البلدة الحالية.
تكونت في البداية من مساكن كهفية محفورة في
الحجر الجيري لجدار الوادي. فقط في ما يقارب السنوات الخمسين الأخيرة بدأ
سكانها في بناء مساكن فوق الأرض.الكهوف التي تقع الآن تحت هذه المنازل ما
زالت تستخدم كحضائر للحيوانات وأماكن للخزن. وبحلول منتصف القرن السابع عشر
بدت زاوية سيدي عبد السلام متطورة بما فيه الكفاية للحصول على إقطاع أو
منح أرض من السلطان الرشيد بن علي الشريف.
امتد الإقطاع من منبع إفران الحالية في
أسفل وادي تزقويت وحتى خندق الحاجب. كانت الأراضي الزراعية ملكية خاصة أما
المراعي فكانت تحت تصرف الجماعات القبلية.وقد خضع السكان القبليون في منطقة
إفران – عزرو إلى الحكم الاستعماري بعد فترة من المقاومة
(1913-1917).المقاومة استمرت في أعالي الجبال (تيماحديت، جبل فزاز) حتى عام
1922.
أنشأت مدينة إفران الحديثة من قبل الإدارة
الفرنسية في عام 1929 على أراض صودرت من سكان الزاوية وكان الغرض أن تكون
المدينة “محطة على التل” ومكان بارد تقضي فيه الأسر المستعمرة فصل الصيف،
وقد صممت أصلا وفق النموذج الحضري ل “الجاردن سيتي” (مدينة الحدائق) السائد
حينذاك. ودعت الخطة لإنشاء شاليهات صيفية على طراز منازل جبال الألب
المحاطة بالحدائق والشوارع المنحية المحفوفة بالأشجار. كما بني قصرا ملكيا
للسلطان محمد الخامس بن يوسف وكانت أول المباني العامة للمدينة هي مكتب
للبريد وكنيسة. وعلاوة على ذلك، تم بناء سجن أصبح بعدها معسكر لاسرى الحرب
خلال الحرب العالمية الثانية. كما هو الحال في أي مكان آخر في المغرب، نشأت
بعد زمن قصير مدينة أكواخ تدعى تمدقين بالقرب من المستعمرة. انها
مساكن للمغاربة (من الخادمات والفلاحين، وغير ذلك) الذين كانوا يخدمون
المنتجعين الفرنسيين. كانت تمدقين مفصولة بواد عميق عن الجاردن سيتي عائدة
للاحتلال. بعد الاستقلال تم ببطء شراء الممتلكات الفرنسية في الجاردن سيتي
الأصلية من قبل المغاربة. وتم توسيع المدينة وتجهيزها بمسجد وسوق بلديات
وأماكن سكنية عامة. وعلاوة على ذلك، فقد أعيد بناء حي تمدقين وتمت تهيئته
بالمرافق المدنية المناسبة. في عام 1979 أصبحت إفران مقرا لإدارة مقاطعة
تحمل نفس الاسم، وأنشأت فيها بعض الخدمات الحكومية. في عام 1995 افتتحت
جامعة الأخوين العامة والتي تم التدريس فيها باللغة الإنكليزية وحسب
المناهج الجامعية الأميركية وساعد هذا على جعل إفران مرة أخرى منطقة سياحية
مرغوب فيها على النطاق المحلي. ونتيجة لذلك، لا تزال إفران مستمرة بالتطور
كمنتجع للصيف والشتاء. يجري الآن تهديم الشاليهات القديمة في وسط المدينة
والاستعاضة عنها بمجمعات سكنية، في حين تنتشر مراكز الإجازات والمنازل
الكبيرة على مشارف المدينة. تتكون معظم جبال الأطلس المتوسط من سلسلة هضاب
من الحجر الجيري. وبالقرب من إفران في الأطلس المتوسط توجد غابات الأرز.
تهطل على هذه الهضاب كميات كبيرة من الأمطار بنسبة حوالي 1000 ملم سنويا في
إفران وبالطبيعة فهي مشجرة بغابات البلوط والارز بالتناوب. يقع الأطلس
المتوسط في وسط المغرب ويشكل خزانا للمياه الطبيعية، فالعديد من أنهار
البلاد المهمة المولوية وسيبو وبورقرق وأم ربيع تنبع منه.على الرغم من
توسطه، فالأطلس المتوسط كان تاريخيا “الربع الخالي”. بالرغم من أن المنطقة
يمر بها التجار بانتظام، وبالرغم من إن المراعي الصيفية الألبية كان يأتيها
الرعاة، فإن قسوة المناخ وعدم خصوبة التربة نسبيا طالما شكلا عائقا
للمستوطنات البشرية الدائمة.اليوم لا يزال الأطلس المتوسط من أقل المناطق
المأهولة بالسكان في المغرب، حتى بالمقارنة مع غيره من المناطق الجبلية مثل
الأطلس الأعلى و الريف. مدينة إفران الحديثة أنشأت من قبل الإدارة
الفرنسية في عام 1928. صغير قلعة عويد تزقويت (وهي الآن جزء من القصر)
المطلة على عويد تزقويت تم بناؤها خلال فترة الغزو العسكري من أجل تأمين
الطريق بين فاس والخنيفرة عبر الجبال. فإن المشهد المنحدر بلطف، بينابيعه
العذبة وأزهاره البرية أعطى الإمكانية في أن يكون منتجع صيفي لعوائل
الاحتلال الموجودة في سهل سايس ومكناس وفاس. خمسين هكتار من الأراضي
الزراعية في الزاوية، في منطقة عينت أصلا كتورثيت أو “حديقة”، صودرت لهذا
المشروع. كانت إفران بمثابة “محطة تل” أو نوع من المستعمرات السكنية.
كان البريطانيون من الأوائل الذين أنشؤا
هذا النوع من المنتجعات في الهند، وأشهرها سيملا في جبال الهيمالايا والتي
كانت بمثابة “عاصمة الصيف” لهم. بنى الفرنسيون محطات تل مماثلة في الهند
الصينية، كدالات التي أنشئت في عام 1921، ليست إفران هي محطة التل الوحيدة
التي تم انشاؤها في المغرب، فقد بنى الفرنسيون محطة أخرى في إيموزر
المجاورة، وكذلك في أوكايمدين في الأطلس الأعلى. المحطات التلية لديها بعض
السمات المشتركة، لكونهم مخصصين للأسر المغتربة من الأوربيين.
وأنها غالبا ما تكون مصممة بطريقة ترمي
لتذكير سكانها المغتربين بأوطانهم البعيدة. وقد اقتبس النمط المعماري الذي
اعتمد فيها من البلد الأم من أجل أن تبدو المنطقة بمثابة “إنجلترا الصغيرة”
أو “فرنسا الناعمة”. هذا هو الحال في إفران حيث استخدمت أساليب بناء جبلية
مختلفة مثل “دار الباسك” “جورا” و”سافوي”. وعلاوة على ذلك، فقد تم جلب
الأشجار والنباتات المزهرة من بلد المنشأ الأوروبية. وكان القصد من ذلك
أيضا هو جعل المكان أكثر شبها بالوطن الأصلي. في إفران تم استيراد أشجار
الأرجوان وأشجار السيكامور (platanes)، وأشجار الكستناء (marronniers
وchâtaigniers) وشجرة الزيزفون (linden tree) (tilleuls) كلها استوردت لهذا
الغرض.
صممت إفران وفقا للنموذج الحضري المعروف ب
“جاردن سيتي” أو مدينة الحدائق الشائع في أوروبا الغربية في فترة ما بين
الحربين العالميتين.[2] مفهوم الجاردن سيتي نشأ
أصلا في بريطانيا كنموذجا للإصلاح الاجتماعي الرامي لحل مشاكل المدن
الصناعية في القرن التاسع عشر.بيد انها في حلول العشينات فقدت هدفها
الاجتماعي لكي تكون أحد التصميمات الحضرية.تطلبت الجاردن سيتي كثافة سكانية
قليلة تشتمل على منازل عائلية منفصلة تماما أو شبه منفصلة عن بعضها البعض
محاطة بالحدائق.علاوة على ذلك، من أجل الخروج عن خطط بناء العصر الصناعي
فإن الجاردن سيتي بنيت بشوارع منحنية محفوفة بالأشجار.في الواقع إن معظم
هذه المدن هي من الضواحي الغنية، وليست مدن في حد ذاتها.فهي تلبي أذواق
الطبقة فوق المتوسطة التي يمكنها امتلاك السيارات والممتلكات الخاصة في
الضواحي. وهي تعطي صورة للحياة الريفية بعمارتها القروية وشوارعها المنحنية
وكثرة أشجارها لجماعة من الناس كانوا في الواقع يعملون في المدن
الكبرى.وضعت الخطة الأولية للجاردن سيتي في إفران في عام 1928 في الرباط من
قبل خدمات التقنية لمكتب مراقبة البلديات، وهي قسم في مديرية الشؤون
السياسية.تتضمن خطة عام 1928—لحي يعرف اليوم باسم حي رياض—كل السمات
النمطية للجاردن سيتي:شوارع منحنية تحمل أسماء نباتات (شارع ليلاس وشارع
تيليولس tilleuls، وما إلى ذلك)، ومنازل على غرار الشاليهات.وتشغل المنازل
حيزا قدره 40 ٪ فقط من مساحة الأرض؛ والباقي كان لا بد من زرعه
كحديقة.علاوة على ذلك، فإن أجزاء كبيرة من وسط المدينة كانت تحتله الحدائق
العامة.ويمكن للمرء أن يرى بعض العمارة الأصلية، وخصوصا في الأحياء
المجاورة للبلدية وفندق بيرس نيج Perce Neige.وصممت منازل الصيف المبنية
للمستوطنين من قبل العديد من المهندسين المعماريين الذين بنوا الأجزاء
الأوروبية من الدار البيضاء والرباط.في حين أن البناء الأوروبي في هذه
المدن الكبرى كانت مبتكرة وحديثة عمدا ،بنيت منازل إفران طبقا للأساليب
الأوروبية التقليدية والتي تشبه ما هو موجود في ضواحي المدن الفرنسية
المعاصرة المدن.
وكانت أول مباني إفران العامة هو مكتب
للبريد وكنيسة كاثوليكية.وقد صممت الكنيسة التي قدست في عام 1939 من قبل
بول تورنون (1881-1964) الذي حاز على جائزة مرموقة من روما والذي كان قد
صمم أيضا كنيسة القلب المقدس Sacré Cœur في الدار البيضاء. وقد آزر وظيفة
المنتجع في المدينة الجديدة بناء عدد من الفنادق.وكان أول فندق رئيسي في
إفران هو الباليما Balima، التي هدمت في الثمانينات.الفندق الرئيسي الآخر
هو فندق جراند والذي تم تحديثه مؤخرا. كما بني قصرا ملكيا للسلطان محمد
ب.يوسف.وهكذا فإن إفران هي مدينة “امبريالية” فهي تحتوي على قصرا ملكيا
وتستفيد من الرعاية الملكية.المؤسسة الأخيرة الجديرة بالذكر في السنوات
الأولى من تاريخ إفران هي السجن.كان السجن بمثابة معسكر لأسرى الحرب خلال
الحرب العالمية الثانية. والأرجح بالنسبة لأصل تمثال الأسد في إفران هو انه
نحت طوعا من قبل سجين إيطالي من نتوء من الحجر الجيري.لم تعد السجون
قائمة.كما تم تحويل الموقع، والذي يقع قبالة أكاديمية الشرطة ومفوضية
الشرطة الجديدة، إلى مخيم صيفي لوزارة العدل. إن محطة التل المجودة في
الجاردن سيتي تبدو في مكانها الشاهق على الأطلس المتوسط وكانها من ضواحي
الطبقة المتوسطة في فرنسا.كان الواقع الاستعماري في المكان واضحا في
ناحيتين.أولا لم يعوض سكان زاوية سيدي عبد السلام، وهم الأصحاب الأصليين
للأرض التي بنيت عليها المدينة، عن خسائرهم على الوجه الصحيح.ثانيا، لم تكن
الخطة الأولية للمدينة كاملة.خصصت مبالغ للإسكان والبنية التحتية لمالكي
المنازل من المحتلين، ولكن ليس للخادمات المغربيات، أو عمال الحدائق، أو
الحراس الذين يعملون من أجلهم.ولعدم عثورهم على أي مساكن في الأراضي
الرسمية، فقد اضطر هؤلاء الناس لبناء منازلهم على مسافة بعيدة نوعا ما، عبر
واد في شمال المدينة.كما هو الحال في أي مكان آخر في المغرب، نشأت مدينة
أكواخ بالقرب من المستعمرة.وهذا هو منشأ تمدقين (والتي يطلق عليها رسميا
هاي أطلس).
كانت الوجهة التي يقصدها المقاومون الفارون
من قبضة المستعمر الفرنسي، أصبحت فيما بعد من أفضل الأماكن التي يقصدها
الزوار للاستمتاع بالجو اللطيف والمعتدل وأصبحت منتزها للعديد من الأسر
المغربية والسياح. إفران من الواجهات السياحية القليلة في المغرب التي تعرف
اكتظاظا على طول العام، إذ يتوافد عليها سياح أجانب في الشتاء والخريف
لمزاولة رياضة التزلج على الجليد، لتلتقي نخبة الـ«جيت ـ سيت» المغربية
ومحبو الثلوج، إذ توجد محطات شتوية خاصة للمارسة التزلج على الجليد ك
«ميشليفن» المعروفة والتي يوجد بها منتجعات سياحية ومطاعم لاستضافة زوارها.
توفر المحطة كل الإمكانيات لاستئجار أو
شراء متطلبات مزاولة الرياضات المرتبطة بالثلج إلى جانب إمكانية تقديم دروس
للمبتدئين في هذا النوع من الرياضات بأثمان أحيانا جد مرتفعة. في فصل
الصيف، تبقى المدينة الواجهة التي يقصدها الناس بفضل مناخها المعتدل والذي
يجعل سكان المناطق الحارة جدا كسكان مدينتي فاس ومكناس يقدمون على الاصطياف
بها. تعرف إفران أيضا كمحطة هامة يقصدها محبو رياضة القنص البري والتي
يفتتح موسمها في الخريف وتعرف مشاركة كثيفة سواء من المغاربة، أو الأجانب.
وتعتبر إفران من المدن المغربية الأكثر
انفتاحا بفضل تواجدها على واجهة الطرق المؤدية إلى فاس ومكناس من جهة والى
مدينة إرفود ومراكش (جنوب المغرب) من جهة أخرى، وقد كانت أزرو التي عرفت
توافد أشهر القبائل الأمازيغية (بني مّيلد) من أهم الأسواق التجارية
بالمنطقة، حيث كانت تعرض القبائل أهم منتوجاتها التقليدية خصوصا الزربية
الأمازيغية المعروفة باسم (الحنبل) وكذا المنتوجات الخشبية والنقش والحديد.
وقد اشتهرت أزرو كونها شهدت تشييد أول مدرسة في المغرب لتلقين اللهجة
الأمازيغية في عام
1960.
Moroccan city located near the cities of Fez and Meknes Ifrane province , with a population of 30.074 ( 2004 census ) . Ifrane
is one of the oldest cities Moroccan mountain , which lies at an
altitude of 1655 meters above sea level , as characterized by the bitter
cold and snow that covers the foothills of the mountains in the fall
and winter and mild air in the summer and spring , as attracts visitors
بشلالاتها the water and green nature .Altathel"
Ifrane " word Amazigh , which means caves and label inspired by the
caves scattered around the natural surroundings , the past was dubbed
the nickname " Orta " in the local dialect any orchard or garden in
Arabic , dubbed Switzerland small European character .Wildlife and environmentWitness this town descent of snow during the winter months and cooler climate during the summer. Ifrane is also the place in which it recorded the lowest degree of heat in Africa, -23 ° C , in 1935. Among
the animals in the surrounding areas endangered Barbary macaques . [ 1 ]
Among the types of trees that grow naturally in the area there rice
Atlantic and Oak and Sycamore London imported from abroad .DateThe
history of the first permanent hostel in the region to the sixteenth
century , the village of Sidi Abdel-Salam and named Mr. Abdul Salam
angle or just the corner is the name of the Mr. Abdul Salam
institutional , CES this community in the valley region Tzkoat actually
seven km . From the mouth of the river current town .Formed at the beginning of the cave houses dug into the limestone canyon wall . Only
in about the last fifty years , its population began to build houses
above the ground. Caves that now fall under these houses are still used
Khoudaúr for animals and storage places . By
the mid- seventeenth century seemed angle , Mr. Abdul Salam
sophisticated enough to get the feudalism or a grant of land from the
Sultan Rashid bin Ali al - Sharif .Feudalism extended from the current source of Ifrane at the bottom of Wadi Tzkoat and until the trench eyebrow . The
private ownership of agricultural land The pastures were at the
disposal of the tribal groups . Has undergone the tribal population in
the area Ifrane - Azru to the colonial rule after a period of resistance
( 1913-1917 ) . Resistance continued in the high mountains ( Timahdat ,
Mount فزاز ) until 1922 .Established
the city of Ifrane modern by the French administration in 1929 on land
confiscated from residents of the corner and was intended to be the city
" station on the hill " and a cool place spend when families colony
summer, was originally designed according to the form Urban 's " الجاردن
City" ( Garden City ) prevailing at the time . The
plan called for the establishment of chalets on the summer alpine
-style houses surrounded by gardens and tree - lined streets Almnhah . As
between the royal palace of Sultan Mohammed V ibn Yusuf was the first
public buildings of the city are a post office and a church . Furthermore , it has been building later became a prison camp for prisoners of war during World War II . As is the case in any other place in Morocco, grew up a short time later shantytown called Tmedkan the close of the colony. It houses the Moroccans ( maids and peasants, and so on) who were serve French المنتجعين . Tmedkan were separated by a deep valley for الجاردن City back to the occupation . After independence has been slowly buying French property in الجاردن City original by Moroccans. The city has been expanded and equipped with a mosque and market, municipalities and places of public housing . Moreover , it has been rebuilt neighborhood Tmedkan and is initialized to the appropriate civilian facilities . In 1979 Ifrane became the seat for the management of the province of the same name , and established some government services . In
1995, the University opened the public and brothers in which they are
teaching in English, according to the American university curricula and
helped to make Ifrane again unwanted tourist area on a local scale . As a result , it does not Ifrane continues to evolve as the summer resort and winter. Being
the destruction of the old chalets in the center of the city and
replaced by residential complexes , while spreading holiday centers and
large houses on the outskirts of the city. Most of the Atlas Mountains consist average of a series of limestone plateaus . And near Ifrane in the Middle Atlas are no cedar forests . Came
to these hills large amounts of rain by about 1000 mm per year in
Ifrane and nature are wooded with oak and cedar forests alternately. The
Middle Atlas is located in the center of Morocco and is a natural water
reservoirs , many of the important rivers of the country Whirling and
Cebu , Burkerk Umm spring stems from it . Although medium , Valotals
average was historically " Empty Quarter ." Although
the region is going through traders regularly , and despite the pasture
summer alpine was approach her sponsors , the harsh climate and lack of
soil fertility relatively long form an obstacle for Human Settlements
permanent . Today is still the Middle Atlas of the least populated areas
in Morocco , even compared with other areas such as the Atlas mountain top and the countryside. The modern city of Ifrane established by the French administration in 1928. Castle
Owaid small Tzkoat (now part of the palace ) overlooking the Owaid
Tzkoat was built during the period of military invasion in order to
secure the road between Fez and Khenifra through the mountains . The
scene of the slope gently , fresh Benaabieh the wild flowers gave the
possibility to be a summer resort for the families of the occupation in
plain Sais , Meknes and Fez. Fifty hectares of agricultural land in the corner, in the Post originally Ctoc or "garden" , was confiscated for the project. Ifrane was a " hill station " or a type of residential colonies .The
British were one of the first groups established this type of resorts
in India , the most famous Simla in the Himalayan Mountains and which
served as the " summer capital " of them. The
French built similar hill stations in India Chinese , كدالات , which
was established in 1921, Ifrane is not the only hill station which was
established in Morocco, French has built another station in neighboring
Aimoszr , and well as in Oukaimedin in Atlas top. Stations التلية to have some common features, because they are dedicated to families of expatriate Europeans.And they are often designed in a way designed to remind the population of expatriates distant their homeland . The
quote architectural style , which was adopted from the mother country
in order to look like the region as a " small England " or " soft France
." This
is the case in Ifrane where the used different mountain - building
methods such as " House of Basque " " Jura " and " Savoy " . Moreover , it has been brought trees and flowering plants from the European country of origin . He was also intent is to make the place more closely resembles the original homeland .
Designed
Ifrane according to the model of urban known as the " Garden City" or
city parks is common in Western Europe in the period between the two
world wars. [2] concept الجاردن City originated in Britain Cnamozja of
social reform aimed to solve the problems of industrial cities in the
nineteenth century . However, it in
Ashinat solutions lost its goal to be a social urban designs . required
الجاردن the City sparsely populated include family homes completely
separate or semi - separate from each other surrounded by gardens .
Moreover , in order to deviate from plans to build the industrial age ,
the الجاردن City streets built fraught
with curved trees. in fact , most of these cities are affluent suburbs ,
not cities per se. they cater to the upper middle class that can of car
ownership and private property in the suburbs. It
gives a picture of rural life بعمارتها village and streets curved and
the large number of trees for the group of people who were actually
working in the major cities. Developed a preliminary plan for the Garden
City in Ifrane in 1928 in Rabat by the technical services of the Office
to Monitor municipalities , a division in the Department of Political
Affairs. Include plan
in 1928 - the neighborhood known today as the district Riad - all
features typical of Garden City: the streets of curved bearing the names
of plants (street Lilas Street Taleguels tilleuls, etc.) , and the
homes of style chalets. occupy houses space of only 40% of the land area
; and
the rest had to be planted a garden . Moreover, large parts of the
center of the city was occupied by parks. , and one can see some of the
architecture of origin, especially in the neighborhoods of the
municipality and hotel Pierce Neige Perce Neige. designed homes summer
built for settlers by many of
architects who built the European parts of Casablanca and Rabat . while
the European construction in these major cities were deliberately
innovative and modern , built houses Ifrane according to the traditional
European methods , which are similar to what is found in the suburbs of
French cities of contemporary cities .It
was the first buildings Ifrane public is a post office and a Catholic
church . Has designed the church consecrated in 1939 by Paul تورنون (
1881-1964 ) who won the prestigious award from Rome , who had also
designed the Church of the Sacred Heart Sacré Cœur in Casablanca. The
synergy resort function in the new city to build a number of hotels.
Was the first major hotel in Ifrane is Albalama Balima , which was
demolished in the eighties. Other main hotel is the Grand Hotel , which
has recently been updated . It
also built royal palace of the Sultan Muhammad b. Yusuf. Thus, Ifrane
is a city of " imperialist" They contain royal palace and benefit from
royal patronage . Institution recent noteworthy in the early years from
the date of Ifrane is a prison. Prison was a camp for prisoners of war
during World War II. And
probably for the origin of a statue lion in Ifrane is that carving
voluntarily by the prisoner Italian protrusion of limestone. No longer
prisons list . Was also transform the site, which is located off the
Police Academy and the Office of the new police , to summer camp for the
Ministry of Justice. The
hill station المجودة in الجاردن City appear to be in place towering on
the Middle Atlas as if from the outskirts of the middle class in France.
Was actually colonial in place clear in two respects. First did not
make up the population angle , Mr. Abdul Salam , who are friends natives
of the land upon which the city, for their
losses properly. Secondly, were not the initial plan for the whole city
. allocated funds for housing and infrastructure to homeowners from the
occupiers , but not for domestic Moroccan , or workers gardens, or the
guards who work for them. but not for users to find any housing in the
territories official , the these
people were forced to build their homes some distance away , across a
valley in the north of the city . , as is the case in any other place in
Morocco, grew up a shantytown near the colony . this is origin Tmedkan (
which is officially called the High Atlas) .The
destination is frequented by resistance fighters fleeing from the grip
of the French occupiers , later became one of the best places frequented
by visitors to enjoy the nice atmosphere and moderate and became a park
for many Moroccan families and tourists. Ifrane
of interfaces tourist few in Morocco known densely along the year , as
flock by foreign tourists in the winter and autumn to practice skiing ,
to meet a group of « Jet Set » Moroccan and lovers of snow , since there
are stations winter private practice snowboarding as « Michleven » known and where there are tourist resorts and restaurants to host visitors .Each
station provides possibilities to rent or buy a practice requirements
associated with snow sports as well as the possibility of providing
lessons for beginners in this kind of sports at sometimes very high
prices . In
the summer, the interface remains the city frequented by people thanks
to the mild climate that makes people very warm areas as residents of
the cities of Fez and Meknes offer summer . Ifrane
is also known as an important station frequented by lovers Sport
Hunting wild off - season , which opens in the fall and know - intensive
post both Moroccans , or foreigners.The
Ifrane Moroccan cities most open thanks to the presence on the facade
of the roads leading to Fez and Meknes on the one hand and to the city
of Erfoud and Marrakech ( southern Morocco), on the other hand , has
been Azrou known flocked months tribes Amazigh (Brown mailed ) of the
most important markets in the region, where The
most important tribes exposure of their products , especially
traditional Berber carpet known as ( Alhanbl ) , as well as wood
products and steel engraving . The famous Azrou being witnessed the construction of the first school in Morocco to teach Tamazight dialect in 1960.